- 藍瘦 香菇 Lán shòu xiānggū
If you look into the literal meaning of 藍瘦香菇 Lán shòu xiānggū , which is “blue ,thin ,good-smelling mushroom”, you won’t understand anything about this expression. Who would expect someone to describe a mushroom like that?
In fact, this expression gets popular because there was a man from 廣西 Guangxi called 韋勇 once described his heartbreak in a recorded video with 「難受，想哭」Nánshòu, xiǎng kū, which means “ (he is) unhappy and he wants to cry”. Nonetheless, because of his accent 廣西from Guangxi, his words ultimately presented as 藍瘦香菇 Lán shòu xiānggū , with the pronunciation of Lán shòu xiānggū. Since then, Chinese netizens have used this expression 藍瘦香菇 Lán shòu xiānggū to convey the feeling of sadness and wanting to cry.
2. 吃瓜群眾 Chī guā qúnzhòng
吃瓜群眾 Chī guā qúnzhòng literally means “a crowd that are eating melon” but when it’s used, it is describing people who act as a spectator and perceive what’s happening as an outsider. Usually, this phrase connates to people with the mob mentality that only follow the crowd, instead of critically observing the surrounding , so maybe it will not be a great idea if you want to use it to describe yourself.
The literal meaning of 點讚 is “pressing praise”, similar to pressing the “like” button on facebook. You can use this expression when you want to reward someone for their behaviour. For example, if someone does you a favour, you may say “我給你點讚”. It shows your appreciation in a simple way while you don’t really have to use many words to express your feelings for one another. Start saying “點讚” to people that appear as a blessing in your life so that they’ll learn this phrase, too!
4. 北鼻Běi bí
北鼻 Běi bí does not actually mean anything even if you try your best to comprehend its literal structure, as you’ll come up with “north nose”. Actually, 北鼻 Běi bí means exactly the same with the way it sounds. As you can tell, the phrase is derived from the English word “baby”, which is used when people want to address someone they’re close with. If you have someone you love, try saying 北鼻 Běi bí to them and see they’ll understand any of it
This expression might seem absurd to you as two numbers don’t really mean anything besides its numerical value, right? In order to decipher what this “code” means, you have to read it in Chinese, which gives you Bābā. Still no idea? It actually means Goodbye, which can also be expressed as 拜拜Bàibài. It is a rather quick and casual way to end a conversation as all you have to do is to type the number “8” two times. However, make sure you don’t type that to your relatives or Chinese teacher as it’ll seem impolite to them. If you’re not sure if the person you’re talking to is older than you or not, it should be safer to simply type 再見 Zàijiàn instead.
There you go! 5 expressions to get you a slight idea of Chinese internet slangs! Don’t be afraid to make mistake and practice more with your friends so that you can look like you’re actually a native Chinese netizen! 88!
Start speaking Chinese after 6 hours of lessons! Sign up for a free trial live online 1-on-1 lesson today here!